No exact translation found for مجالات المشاكل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مجالات المشاكل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Estas investigaciones definieron cuatro factores problemáticos principales:
    ولقد حدد هذا البحث أربعة مجالات رئيسية من مجالات المشاكل:
  • A partir de 1999, varias organizaciones no gubernamentales han iniciado programas encaminados a abordar algunos aspectos de la cuestión.
    منذ عام 1999، شرع عدد من المنظمات غير الحكومية في الاضطلاع ببرامج ترمي إلى معالجة بعض مجالات المشاكل.
  • El Grupo y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna colaboran para resolver los posibles problemas y definir procedimientos eficaces a fin de que la MONUC asegure transparencia y claridad en los nuevos procesos.
    ويعمل فريق السلوك والتأديب بالتعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية على حل مجالات المشاكل المحتملة وتحديد إجراءات فعالة من أجل كفالة الشفافية والوضوح في العمليات الجديدة المضطلع بها داخل البعثة.
  • La Secretaria Ejecutiva ha examinado esferas problemáticas y opciones y, a la luz de los resultados del décimo período de sesiones de la CP, ha iniciado el proceso de introducir una nueva estructura en la secretaría para el bienio de 2006-2007 y un nuevo enfoque basado en los resultados.
    وقد بحثت الأمينة التنفيذية مجالات المشاكل والخيارات المتاحة واستهلت، على ضوء نتائج الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، عملية إدخال هيكل جديد للأمانة لفترة السنتين 2006-2007 ونهج جديد قائم على النتائج.
  • Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
    وعند ظهور مجالات مثيرة للمشاكل في تهيئة تنظيم المشاريع على يد المرأة، يلاحظ أنها سوف تحظى باهتمام خاص.
  • Otras esferas problemáticas están relacionadas con el fomento de la capacidad, como la falta de equipos electrónicos o la necesidad de capacitación, y las dificultades a que se enfrentan los Estados de zonas inestables o en conflicto.
    ومن المجالات الأخرى المثيرة للمشاكل مجال بناء القدرات، مثل عدم توفر المعدات الإلكترونية، أو الحاجة إلى التدريب، وما تواجهه الدول من صعوبات في مجالات عدم الاستقرار أو الصراعات.
  • Hay dos ámbitos de donde parecen surgir los retos a la gestión de la asistencia: la programación de calidad y la supervisión orientada a los resultados.
    وهناك مجالان يبدو أن مشاكل إدارة المعونة تنجم عنهما - وهما البرمجة الجيدة والرصد الموجه نحو النتائج.
  • Las consecuencias prácticas de no vincular ambas ramas de la prevención son problemáticas.
    والآثار العملية لعدم ربط هذين المجالين من مجالات الوقاية محفوفة بالمشاكل.
  • Las auditorías de gestión también podrían servir para identificar ámbitos problemáticos.
    كما أن استعراض العمليات الإدارية يمكن أن يكون مفيدا في تحديد المجالات التي فيها مشاكل.
  • En la prestación de apoyo en esas esferas, los problemas de falta de coordinación que enfrentan los organismos de desarrollo bilaterales también tienden a afectar las operaciones de las Naciones Unidas en África.
    ولدى تقديم الدعم في هذه المجالات، تؤدي مشاكل انعدام التنسيق التي تتعرض لها وكالات التنمية الثنائية إلى الإضرار أيضا بعمليات منظومة الأمم المتحدة في أفريقيا.